
 |
 |
|
 |
 |
Asiakassuositus
Client:
Fina Technology
.......................................
Liiketoiminta-alue :
Petrokemia
.......................................
Projekti:
Polystyreenitehdas Nizhnekamskissa
.......................................
Ajankohta:
heinäkuu 2002 - syyskuu 2004 |
 |
 |
|
|
 |
POLYSTYREENITEHDAS NIZHNEKAMSKISSA
Polttopisteess
SGS North America (USA) on avustanut Fina Technology Inc.:iä (USA) teollisuuden prosessilaitteistojen toimittamisessa Nizhnekamskneftekhim polystyreenitehtaaseen (Venäjä) hankkimalla kaikki lakisääteiset teollisuussertifikaatit, turvallisuussertifikaatit ja -asiakirjat, joita vaaditaan tulliselvityksessä sekä laitteistojen asentamiseen, käyttöönottoon ja käyttämiseen Venäjällä.
Taustaa
Suuri öljy- ja petrokemiankompleksi, joka sijaitsee Nizhnekamskin kaupungissa (Tatarstanissa Venäjällä) etsi polystyreenin tuotantoprosessilisenssin omaavaa yritystä, joka rakentaisi polystyreenitehtaan olemassa olevaan kompleksiin. Muutamien maailmanmarkkinoilla toimivien prosessien joukosta he valitsivat prosessin, johon oli lisenssi Fina Technology. Inc.:llä (Dear Park, Texas, USA) ja solmivat sopimuksen Fina Licensing Department.:n kanssa. Nykyään Fina Inc. on osa Total Petrochemicals USA Inc:iä.
Projektissa Fina Technology. Inc. oli vastuussa laitteistojen toimittamisesta, kun taas venäläinen instituutti GIPROKauchuk oli vastuussa koko tehtaan rakentamisesta.
Toimituksen laajuus
- 36 prosessiastiaa sekä paineella että ilman
- Huomattavat määrät erilaisia pumppuyksiköitä
- Monimutkainen putkistojärjestelmä sisältäen lukuisia säätö- ja pysäytysventtiileitä
- Laboratoriolaitteita pitkät luettelot
- Monia sähköisiä voima- ja valvontalaitteita
- Pitkä lista instrumentteja ja muita avustavia laitteita, jotka asennetaan toimitettaviin prosessilaitteistoihin paikan päällä
Seuraavan tyyppiset pakolliset sertifikaatit olivat tarpeellisia ilmoitetuille laitteistoille/laitteille
- Kaikki yllämainitut laitteet sekä koko laitteisto kokonaisuutena olivat Rostekhnadzorin (RTN) sertifioinnin alaisia, mikä edellytti RTN -käyttöluvan (RTN oli aikaisemmin GGTN) hankkimista
- Sen lisäksi Finan venäläinen asiakas (Nizhnekamskneftekhim) nimenomaan halusi, että Finalle piti myöntää myös Rosstroyn (aikaisemmin Gosstroy) Koneenrakennuslisenssi
- Siihen aikaan vaadittiin (ei vaadita enää) myös RTN:n Koneenrakennuslisenssi (yllä mainittu Rosstroyn koneenrakennuslisenssi oli ennakkoehto RTN:n koneenrakennuslisenssin saamiselle)
- Suuri osa pumppuyksiköistä oli varustettu räjähdysturvallisilla moottoreilla. Sen lisäksi monet laitteet ja instrumentit olivat joko räjähdysturvallisia ja/tai sisäisesti turvallisia. Kaikille näille tarvitsi hankkia Rostekhregulirovaniyen (RTR) sertifikaatti räjähdysturvallisuuden hyväksymisestä
- Moni mittalaitteista, jotka asennettiin laitteistoon, ei ollut vielä tuolloin Venäjän Mittalaiterekisterissä. Siksi ne olivat Rostekhregulirovaniyen (RTR) mittalaitesertifioinnin alaisia, mika tarkoitti monien RTR:n Tyyppihyväksyntäsertifikaattien hankkimista (arkikielessä sanotaan myös GOST R mittalaitesertifikaatti)
- Kuten RTN:n asiakirjoissa säädetään, kaikkien kriittisten ja mahdollisesti vaarallisten laitteiden mukana tulee olla yksilöllinen Tekninen Passi
- Kaikki asennetut laitteet olivat myös RTR vastaavuussertifioinnin alaisia, mikä tarkoitti useiden GOST R vastaavuussertifikaattien hankkimista
SGS:n mukaantulo
Palvelut, jotka SGS tarjosi tämän projektin puitteissa, käsittivät kaikkien lakien vaatimien teollisuus-/turvallisuussertifikaattien/-asiakirjojen hankkimisen, joita tarvittiin kaikkien petrokemian prosessilaitteiden ja avustavien laitteiden lailliseen toimittamiseen maahan (onnistunut tulliselvitys) ja sitten niiden asentamiseen, käyttöönottoon, käynnistämiseen ja käyttämiseen Venäjän Federaation alueella. Sen lisäksi kaikkien sertifiointiin liittyvien toimintojen piti olla asiakkaan hyväksymien kuljetus- ja asennusaikataulujen mukaisia.
Vaiheet, joihin SGS onnistuneesti ryhtyi sertifiointiprosessissa
- Kerätä ja valikoida kaikki tarvittavat asiakirjat ja tiedot Rosstroyn ja RTN:n lisenssiä, RTN:n sertifiointia ja käyttölupaa, RTR:n räjähdyssuojaussertifiointia, RTR:n mittalaitesertifiointia, GOST R vastaavuussertifiointia sekä RTN:n teknisiä passeja varten
- Järjestää Rosstroyn ja RTN:n lisenssien saamiseksi pätevän venäläisen edustajan vierailun Finan tiloihin USA:ssa yrityksen olemassa olevien asiakirjojen ja teknisten asiakirjojen tutkimista varten, suorittaa tarvittavat käännökset ja toteuttaa muut toimenpiteet asiakirjoille, jotka tulee esittää Rosstroyn ja RTN:n viranomaisille osana projektitiedostoa
- Avustaa Rosstoyn koneenrakennuslisenssin hankkimisessa ja toimittaa se asiakkaalle (ennakkoehto RTN:n koneenrakennuslisenssille)
- Avustaa RTN:n koneenrakennuslisenssin hankkimisessa ja toimittaa se asiakkaalle;
- Suorittaa tarvittavat fyysiset tarkastukset sekä mittojen ja mallien verifioinnit räjähdysturvallisista ja sisäisesti turvallisista sähkölaitteista ja instrumenteista
- Tuottaa luonnos RTR:n räjähdyssuojaussertifikaatista ja toimittaa se lopulliseen hyväksyntään RTR viranomaisille;
- Avustaa RTR:n räjähdyssuojaussertifikaatin menettelyissä, hankkia rekisteröity ja allekirjoitettu sertifikaatti sekä toimittaa aito kopio siitä asiakkaalle
- Tuottaa RTN:n eksperttilausuntoraportti, jonka pohjalta RTN:n Käyttölupa tullaan myöntämään
- Jättää luotu eksperttilausuntoraportti yhdessä alkuperäisen, ensiksi hankitun RTR:n räjähdyssuojaussertifkaatin kanssa, RTN:n viranomaisten käsiteltäväksi
- Avustaa RTN:n käyttöluvan hankkimisessa ja toimittaa lupa yhdessä eksperttilausunnon kopion ja alkuperäisen RTR:n räjähdyssuojaussertifikaatin kanssa asiakkaalle
- Jättää kaikki tarvittavat asiakirjat ja tietyt vaadittavat näytteet RTR:n akkreditoiman venäläisen mittalaitesertifiointielimen käsiteltäväksi ja valvoa mittalaitesertifiointiprosessia
- Avustaa kaikkien tarvittavien RTR:n tyyppihyväksyntäsertifikaattien hankkimisessa mittalaitteille ja toimittaa ne asiakkaalle
- Suorittaa yhdeksän (9) ennen laivausta tapahtuvaa tarkastusta (yhdeksälle erilliselle lähetykselle)
- Tuottaa yhdeksän GOST R vastaavuussertifikaattia (sertifiointimenetelmän 9 mukaisesti) ja toimittaa ne asiakkaalle
- Tuottaa 36 teknistä passia niin, että ne ovat Venäjän säännösten mukaisia asiakirjoja ja toimittaa ne asiakkaalle; Avustaa minkä tahansa ongelman ratkaisemisessa liittyen siihen, että asiakirjat olisivat Venäjän säännösten vastaisia
Yleiset venäläiset standardit, jotka kyseisenä ajanjaksona kattoivat laitteiston kokonaisuutena (joitakin asiakirjoja alla olevasta listasta on julkaistu uudelleen vuoden 2002 jälkeen)
- PB 09-170-97. Yleiset säännöt räjähdysvaaran suojeluun palovaarallisten ja räjähdysvaarallisten kemikaalien ja petrokemikaalien valmistajille sekä öljyjalostuslaitoksille. 1999
- PUE. Säännöt sähkölaitteistojen järjestykselle. 1998
- VUPP-88. Ministeriön ohjeet palovaarallisten yritysten suunnittelusta, rakennuksista sekä öljynjalostus- ja petrokemianteollisuuden rakenteista. 1989
- PB 09-12-92. Säännöt leimahdusjärjestelmien järjestykselle ja turvatoimenpiteille 1992
- PB 03-108-96. Säännöt prosessiputkistojen järjestykselle ja turvatoimenpiteille 1997
- SniP 21-01-97. Rakennusten ja rakenteiden palonsuojelu
- SniP 2.09.02-85. Tuotantoyritysten rakenne
- SniP 3.05.04-85. Julkiset palvelut ulkoilmassa, vedenjakelu- ja viemäröintijärjestelmät
- SniP 3.05.06-85. Sähkölaitteet
- SN 245-71. Saniteettisäännökset tuotantolaitoksille
Esimerkki ristiriitaisuuksista Venäjän standardeissa, jotka SGS ratkaisi projektin yhteydessä
Kaikissa toimitettavissa pumpuissa, jotka oli tarkoitettu räjähdysherkkien, tulenarkojen nesteiden pumppaamiseen (LEL vähemmän kuin 60 ºC), oli pesät aluksi tehty taottavasta raudasta. Kuitenkin Venäjän standardien mukaisesti tällaiset pumppujen pesät tulee valmistaa ainoastaan hiiliteräksestä.
Mainittu käsitteellinen ristiriita havaittiin projektin alkuvaiheessa. Kiitos siitä, Fina pystyi tilaamaan oikeantyyppisiä pumppuja ennen kuin toimitti Venäjälle vääräntyyppisiä. Uudentyyppiset pumput, joiden pesä oli valmistettu teräksestä, laivattiin Venäjälle niiden sijasta. Alun perin tilatut pumput varastoitiin Finan ylijäämävarastoon. Niiden oli määrä olla siellä määrittämättömän ajan kunnes löytyisi toinen projekti, jossa niitä voitaisiin käyttää tai ne myytäisiin ulos. Huolimatta kaikista projektissa mukana olleiden Venäjän asiantuntijoiden ponnistuksista, ei ollut mitään mahdollisuutta kiertää mainittua vaatimusta, koska se oli hyvin selvä ja ylitsepääsemätön.
Täten asiakas tuli vääjäämättä kärsimään suunnattomia taloudellisia ja ajallisia menetyksiä. Kuitenkin, jollei tämä ristiriita olisi paljastunut näin aikaisessa vaiheessa projektia ja ensiksi hankitut pumput olisi jo ehditty toimittaa, asia olisi paljastunut vasta siinä vaiheessa. Asiakkaan menetykset olisivat olleet silloin huomattavasti suuremmat ja projektin aikataulu olisi mennyt täysin uusiksi.
Yllä kuvattu tapahtuma on hyvä esimerkki siitä, miksi SGS aina ehdottaa asiakkailleen, että he kääntyisivät sertifiointiasiantuntijoiden puoleen mahdollisimman aikaisessa vaiheessa projektia. Vaiheessa, jolloin laitteita ei ole vielä ostettu tai jopa silloin, kun tilauksiakaan ei ole vielä tehty. Jos yllä kuvatussa tapauksessa SGS:n asiantuntija olisi huomannut kyseisen eron Venäjän standardeissa jo ennen kuin laitteet oli hankittu, Finalta olisi mennyt rahaa aikaisessa vaiheessa vain sertifiointityöhön, jonka kustannukset olisivat olleet merkittävästi pienemmät verrattuna menetyksiin, jotka johtuivat ylimääräisten pumppujen hankkimisesta.
Jos haluatte tietää lisää asiasta, ottakaa yhteyttä:
- Eugene Nizhniy
SGS North America Inc. (Houston, TX, USA):
Office: +1 281 478 81 73
Mobile: +1 713 269 83 36
- Tatiana Apatovskaya
SGS Vostok Ltd. (Moscow, Russia)
Office: +7 501 401 15 62
|